zhaoJians Tech-Notizen

7-Tage-Führerscheinumtausch - Umtausch eines chinesischen Führerscheins im Samezu-Führerscheinzentrum in Tokio, Japan 外国の運転免許証切り替え

Technologie ~19849 Wörter · 50 Min. Lesezeit - Aufrufe

Erforderliche Unterlagen:

1. Aufenthaltskarte (Zairyu Card);

2. Reisepass;

Falls Sie einen alten Reisepass haben, bringen Sie bitte alle mit. Dies dient hauptsächlich dazu, zu überprüfen, ob Sie nach Erhalt des Führerscheins mindestens 3 Monate oder länger im Heimatland geblieben sind.

3. Führerschein (Haupt- und Nebenexemplar);

4. Grundinformationen des Fahrers, Sicherheitsfahrprotokoll des Kraftfahrzeugführers

Die Grundinformationen des Fahrers umfassen bei mir zwei Seiten, einschließlich der Grundinformationen des Fahrers und der Prüfungsergebnisse. Bei der Kfz-Zulassungsstelle sagte ich, dass ich den Führerschein für das Ausland umtauschen möchte, wurde gefragt, in welches Land, sagte Japan und bekam direkt 3 Seiten ausgestellt.

Grundinformationen des Fahrers

Grundinformationen des Fahrers - Prüfungsergebnisse

Sicherheitsfahrprotokoll des Kraftfahrzeugführers

5. Japanische Übersetzung des Führerscheins durch den Japanischen Automobilverband (JAF);

Bitte beantragen Sie dies auf der offiziellen Website des Japanischen Automobilverbands (JAF) für 4.400 Yen. Nach der Beantragung können Sie es bei 7-Eleven ausdrucken, es gibt eine Anleitung auf Chinesisch.

Offizielle Website - 運転免許証翻訳文の発行サービス https://jafnavi.jp/honyaku/uketuke/index.php

Antragsanleitung - Chinesisch (vereinfacht)

Japanischer Automobilverband (JAF) Führerscheinübersetzung

Japanischer Automobilverband (JAF) Führerscheinübersetzung

6. Meldebescheinigung (Juminhyo);

Eine Einzelperson reicht aus, es müssen Staatsangehörigkeit, Visumtyp, Visumzeitraum und andere Informationen angezeigt werden, die persönliche Nummer (My Number) muss nicht angezeigt werden. Falls versehentlich mit persönlicher Nummer gedruckt, muss diese schwarz überdeckt werden, um die Privatsphäre zu schützen. Es muss farbig sein; wenn die Vorderseite nicht farbig ist, aber die Rückseite ein farbiges Logo hat, ist es auch akzeptabel - hauptsächlich wird damit bestätigt, ob es sich um ein Original handelt.

7. Ein- und Ausreiseprotokoll;

Suchen Sie im WeChat-Miniprogramm nach “移民局12367” und fragen Sie die Ein- und Ausreisedaten der letzten 10 Jahre ab. Speichern Sie es und drucken Sie es im Convenience Store aus, 50 Yen. Es muss farbig sein, die Vorderseite mit farbigem Logo - hauptsächlich zur Bestätigung, ob es sich um ein Original handelt.

Referenzmethode:

Suchen Sie im WeChat-Miniprogramm nach “移民局12367”, klicken Sie dann auf “Dienste für chinesische Staatsbürger”, dann auf “Abfrage der Ein- und Ausreisedaten”, wählen Sie “Zehn Jahre”, klicken Sie auf “Abfragen”, dann auf “Dateivorschau”, wählen Sie oben rechts ”···” und dann “Weiterleiten” an den Dateiassistenten zum Ausdrucken am Computer oder speichern Sie es auf dem Handy.

Nationale Einwanderungsbehörde - Ein- und Ausreisedaten - Antragsmethode

Nationale Einwanderungsbehörde - Ein- und Ausreisedaten - Antragsmethode

Nationale Einwanderungsbehörde - Ein- und Ausreisedaten - Abfrageergebnis

8. Foto (Höhe 3 cm, Breite 2,4 cm) 1 Stück.

Hellblauer oder weißer Hintergrund ist akzeptabel, es ist nicht das Foto auf dem Führerschein, sondern das Foto für das Antragsformular. Der Fotoautomat ist teurer geworden, jetzt kostet es 1.000 Yen für 6 Bilder. Sie können auch selbst ein Foto mit weißem Hintergrund aufnehmen oder es mit PS leicht bearbeiten und im Convenience Store ausdrucken, wählen Sie “運転免許証”, Größe 1 Zoll, Höhe 3 cm, Breite 2,4 cm, 250 Yen.

Japanisches Führerscheinfoto - Größenspezifikation

Anstehen, Antrag, Befragung, Wissenstest, Terminvereinbarung für die praktische Prüfung

In Tokio gibt es insgesamt 3 Prüfungsorte zur Terminvereinbarung: Fuchu, Samezu und Koto. Ich war in Samezu, suchen Sie auf der Karte nach “鮫洲運転免許試験場” oder “Samezu Driver’s License Testing and Issuing Center”. Stand 10. Februar 2025 muss man früh aufstehen und vor Ort anstehen, um einen Termin zu bekommen.

1. Anstehen

Beim Samezu-Prüfungsort muss man derzeit früh aufstehen und anstehen, wenn man zu spät kommt, bekommt man keinen Platz mehr, die tägliche Anzahl ist begrenzt. Empfohlen wird, vor 5 Uhr vor Ort zu sein, später gibt es möglicherweise keine Chance mehr. Die Anzahl der Wartenden variiert täglich, es ist Glückssache, besser früher als später. Da die früheste Bahn nicht vor 5 Uhr dort ankommt und die letzte Bahn des Vortages erst gegen 1 Uhr nachts ankäme, was zu früh wäre, habe ich ein nahegelegenes Internetcafé gewählt. Das DICE-Internetcafé in der Nähe des Bahnhofs Oi-machi, laden Sie vorher die App herunter und registrieren Sie sich als Mitglied, 3 Stunden für 1.200 Yen.

Japanisches Internetcafé

Das erste Mal in einem japanischen Internetcafé, wir sind zum Anstehen hier, also ein Hinweis: Schlafen, nicht wild herumklicken.

Japanisches Internetcafé - Sehr offen

Um 3:30 Uhr aufgebrochen zum Samezu-Prüfungsort, kurz vor 4 Uhr angekommen, Erster in der Schlange. Da mein Japanisch nicht gut ist, bin ich einmal herumgelaufen, als jemand kam, begann das Anstehen, ließ eine Person vor mir als Zweiten. Nach und nach kamen mehr Leute, gegen 5 Uhr war es im Wesentlichen voll. Die Mitarbeiter kamen gegen 7:30 Uhr, um die Ordnung aufrechtzuerhalten, gegen 7:50 Uhr führten die Mitarbeiter uns hinein, in den 3. Stock zum Schalter zum Anstehen, um die Unterlagen einzureichen.

Samezu-Führerscheinzentrum - Prüfungsort

Samezu-Führerscheinzentrum - Anstehen

2. Unterlagen am Schalter einreichen, Antrag, Befragung

Die vorbereiteten Unterlagen am Schalter einreichen, manchmal werden einige Fragen gestellt, manchmal auch nicht, zufällig. Die mir gestellten Fragen: Wann wurde der Führerschein erhalten, wann war die erste Einreise nach Japan, wie viele Jahre war ich dazwischen im Heimatland, wie viele Prüfungsfächer insgesamt, ungefährer Inhalt und Note der theoretischen Prüfung, ungefährer Inhalt der praktischen Prüfung. Nachdem alles bestätigt war, nahm der Schalter die Unterlagen an und gab mir eine Quittung, dann heißt es warten auf die Echtheitsprüfung.

Samezu Führerscheinantrag

3. Gebühren bezahlen, Sehtest, Wissenstest

Nach erneutem Aufruf gehen Sie zum vorherigen Schalter, bekommen Ihre Unterlagen und gehen dann zur Kasse, 2.550 Yen. Nach der Zahlung gehen Sie ins 1. OG zum Sehtest, nach bestandenem Sehtest zurück in den 3. Stock hinter den Schalter, wo die Unterlagen eingereicht wurden, und warten auf den Wissenstest. Beachten Sie, dass in Japan der Sehtest nicht wie in China mit dem Buchstaben “E” durchgeführt wird, sondern mit dem Buchstaben “C” - Sie müssen die Öffnungsrichtung des “C” angeben. Der Inhalt des Wissenstests ähnelt den Verkehrsregeln der chinesischen theoretischen Prüfung, ist sehr einfach, aber es wird empfohlen, sich darauf vorzubereiten.

Japan Führerscheinumtausch - Wissenstest Übungsfragen

Japan Führerscheinumtausch - Wissenstest Übungsfragen

4. Terminvereinbarung für die praktische Prüfung

Nach bestandenem Wissenstest gehen Sie zum hintersten Schalter im 2. OG. Nach Einreichen der Unterlagen erhalten Sie eine Karte, mit der Sie am Automaten am Schalter einen Termin für die praktische Prüfung wählen. Danach erhalten Sie die Prüfungskarte (Juken-Ticket) und kommen zum vereinbarten Zeitpunkt zum Warteraum gegenüber dem Schalter für die praktische Prüfung.

Samezu-Führerscheinzentrum - Führerscheinumtausch - Praktische Prüfung - Prüfungskarte

Hinweise zum Umtausch eines ausländischen Führerscheins in einen japanischen Führerschein

Umtausch eines ausländischen Führerscheins in einen japanischen - Praktische Prüfung - Hinweise

Umtausch eines ausländischen Führerscheins in einen japanischen - Praktische Prüfung - Hinweise

Samezu-Führerscheinzentrum - Praktische Prüfung - Strecke

Praktische Prüfung

Am Tag der praktischen Prüfung kommen Sie vorab zum auf der Prüfungskarte angegebenen Warteraum (normalerweise ganz hinten im 2. OG) und warten auf die praktische Prüfung. Nach dem Betreten des Raums können Sie sich zunächst beliebig hinsetzen, wenn die Zeit gekommen ist, kommt ein Prüfer herein, ruft Namen auf, Sie übergeben die Unterlagen dem Prüfer, der Prüfer überprüft die Informationen und fragt z.B. ob Sie die Adresse geändert haben. Dann werden Fahrzeuge und Nummern neu zugeteilt, schauen Sie auf den großen Bildschirm und warten Sie auf die Zuteilung der Prüfstrecke. In meinem Prüfungszeitraum gab es nur Strecke C und Strecke H.

1. Fahrzeug- und Nummernzuteilung

Die neue Nummerierung erfolgt wie folgt: Fahrzeug N, Nummer N - die Fahrzeugnummer ist das Prüfungsfahrzeug, die Nummer ist die Reihenfolge der Prüflinge an diesem Fahrzeug. Die Person mit Nummer 1 wird direkt vom Prüfer aufgerufen und beginnt sofort mit der Prüfung. Die Übrigen schauen auf den großen Bildschirm, wenn Sie aufgerufen werden, gehen Sie in Ruhe aus der Tür, nach rechts in den 2. Stock und finden Ihr Fahrzeug.

2. Beginn der praktischen Prüfung

Gehen Sie in den 2. Stock und finden Sie Ihr Fahrzeug. Übergeben Sie auf dem Beifahrersitz die Unterlagen dem Prüfer und legen Sie Ihre persönlichen Gegenstände auf den Sitz hinter dem Prüfer. Fahrzeuginspektion: Vor dem Fahrzeug in die Hocke gehen und das Fahrgestell überprüfen, auf der Beifahrerseite zum Heck des Fahrzeugs gehen und in der Hocke das Fahrgestell überprüfen, links und rechts nach Verkehr schauen, zur Fahrerseite gehen, links und rechts nach Verkehr schauen, Tür öffnen, Tür halb offen lassen mit einem kleinen Spalt, nach hinten schauen ob der Sicherheitsgurt nicht eingeklemmt wird, Tür schließen. Startvorbereitung: Nach dem Schließen der Tür den Sitz einstellen, mit beiden Händen den Innenspiegel einstellen, Sicherheitsgurt anlegen, Fuß auf die Bremse, starten, dann die linken und rechten Außenspiegel einstellen, Gangschaltung auf D, Handbremse lösen, dem Prüfer sagen: “準備できました”, japanische Umschrift: “Junbi dekimashita”. Dann gibt der Prüfer die Anweisung, rechten Blinker setzen, links hinten, linker Spiegel, Innenspiegel, rechter Spiegel, rechts hinten - 5-Punkte-Kontrolle, dann losfahren. Prüfungsablauf: Die Prüfungspunkte der praktischen Prüfung stehen alle in den ausgeteilten Unterlagen. Besonders wichtig ist, vor dem Abbiegen rechtzeitig den Blinker zu setzen und eine 3-Punkte-Kontrolle durchzuführen: Innenspiegel, linker/rechter Spiegel, nach links/rechts umdrehen, bevor Sie das Lenkrad zum Abbiegen bewegen. Beim Verlassen von S-Kurven und rechtwinkligen Kurven muss eine 5-Punkte-Kontrolle durchgeführt werden: links hinten, linker Spiegel, Innenspiegel, rechter Spiegel, rechts hinten, dann erst abbiegen. Bei “止まれ” (japanische Umschrift: “tomare”) müssen Sie anhalten und 3-5 Sekunden warten, bevor Sie weiterfahren.

Bei bestandener Prüfung wird Ihnen nach dem Parken die Terminvereinbarungskarte abgenommen und Sie erhalten einen kleinen rosa Zettel. Bei Nichtbestehen müssen Sie mit der Karte erneut zum hintersten Schalter im 2. OG gehen, um einen neuen Prüfungstermin zu vereinbaren.

Kleiner rosa Zettel - Bescheinigung über bestandene praktische Prüfung

Wer die Prüfung bestanden hat, geht zurück zum Warteraum, wartet bis alle fertig geprüft haben, dann führt der Prüfer Sie zum Einrichten des Passworts für die Registrierungskarte. Danach nehmen Sie diesen Zettel, zahlen die Gebühr von 2.050 Yen, lassen sich im 1. OG fotografieren, warten dann im 2. OG auf die Ausstellung des Führerscheins. Nach der Fertigstellung wird auf dem großen Bildschirm aufgerufen - nicht eine einzelne Nummer, sondern ein Bereich von xxxxx bis xxxxx, alle innerhalb des Bereichs können den Führerschein abholen. Nach Erhalt des Führerscheins können Sie am Ausgang am Selbstbedienungsautomaten die Daten auf dem Führerschein überprüfen. Dann können Sie nach Hause gehen.

Japanischer Führerschein

Erfahrungsbericht

Dies ist keine Werbung und kein Leitfaden, ich teile nur meine persönlichen Erfahrungen. Bitte berücksichtigen Sie Ihre eigene Situation sorgfältig, dies dient nur als Referenz.

1. Fahrschule und Übungsfahren

Auf Xiaohongshu sagen viele, man brauche keine Fahrschule und kein Übungsfahren, um zu bestehen. Ich denke, es gibt sicher solche Leute, vielleicht sprechen sie gut Japanisch oder sind mit dem Rechtslenkerfahren vertraut, aber das passt nicht zu jemandem wie mir, der weder Japanisch spricht noch Erfahrung mit Rechtslenkerfahren hat. Wenn Sie wie ich sind, können Sie einen Dolmetscher finden, der sich auf die Begleitung bei Antrag und Befragung spezialisiert hat, oder eine chinesische Fahrschule, die Antrag, Befragung und Übungsfahren aus einer Hand anbietet. Vor der Anmeldung erfuhr ich aus verschiedenen Quellen, dass der Umtausch etwa 3-4 Monate dauert, aber ich hatte großes Glück und habe es in 7 Tagen geschafft. Ich habe mich an eine Fahrschule gewandt (Tokyo Chinese Driving School), bin selbst zum Anstehen gegangen. Wenn die Arbeitszeit begann, kam ein Lehrer der Fahrschule, um beim Ausfüllen der Unterlagen zu helfen, begleitete zum Schalter zum Dolmetschen und führte durch die verschiedenen Stockwerke. Nach der Terminvereinbarung für die praktische Prüfung wurden Übungsfahrten arrangiert, insgesamt 6 Unterrichtseinheiten in 3 Sitzungen. Der Fahrlehrer mit dem Nachnamen Lei, der mich hauptsächlich betreute, war sehr verantwortungsbewusst; ein anderer, der mich einmal vertretungsweise betreute, dessen Namen ich nicht kenne, war auch gut. Vor der Anmeldung hatte ich auch Online-Bewertungen der verschiedenen Fahrschulen gesehen, die meisten bezogen sich darauf, dass man bei vergessenem Übungsfahrticket eine Nachzahlung leisten muss oder dass bei Nichterscheinen zur Übungsfahrt keine Rückerstattung erfolgt. Ich hielt das für kein großes Problem und meldete mich an. Nach einigen Übungsfahrten bekam ich einen kleinen Einblick in die Welt der chinesischsprachigen Fahrschulen und des Übungsfahrens in Tokio. Der Übungsplatz, zu dem ich fahren musste (mit dem Zug zum Bahnhof Yono-Honmachi in Saitama), ist keine Fahrschule, sondern nur ein Gelände, auf dem N Fahrschulen oder einzelne Fahrlehrer ihre Schüler betreuen - wahrscheinlich sind hier alle auf Xiaohongshu aktiven Fahrschulen vertreten. Das Niveau der Fahrlehrer ist unterschiedlich: Es gibt fleißige, die still ihre Arbeit machen, und solche, die sich auf Douyin und Xiaohongshu vermarkten; manche sprechen direkt und schroff, andere diplomatisch und freundlich, und es gibt möglicherweise auch Teilzeit- oder Aushilfskräfte. Wahrscheinlich führt genau diese Situation zu den verschiedenen Online-Bewertungen. Aber egal wie - Sie müssen wissen, warum Sie hier sind: die japanischen Fahrvorschriften kennenlernen, fleißig üben und den Führerschein bekommen, das ist das Ziel. Ich glaube, jede Fahrschule und jeder Fahrlehrer wird Ihnen diese Techniken beibringen. Ohne Übungsfahren können Sie nicht einschätzen, wie viele Male Sie üben müssen, bis Sie nicht mehr auf der falschen Straßenseite fahren und den Scheibenwischer nicht mehr mit dem Blinker verwechseln.

Auf dem Weg nach Yono-Honmachi mit der Saikyo-Linie kann man auf der rechten Seite in Fahrtrichtung den Fuji sehen.

Fuji von der Saikyo-Linie

Nach dem Aussteigen nimmt man den Shuttlebus der Fahrschule zum Übungsplatz, die Lage ist etwas abgelegen.

Umgebung des Übungsplatzes in Yono-Honmachi, Saitama

Am Übungsplatz angekommen, begann das Üben. Bei der ersten Übungsfahrt herrschte starker Wind mit Sandverwehungen, und sogar Bäume auf dem Übungsplatz wurden umgeworfen.

Übungsplatz in Yono-Honmachi, Saitama

2. Praktische Prüfung

Vor der Prüfung habe ich viel vorbereitet, viele Videos und Anleitungen gesehen, einschließlich wie man den Prüfer begrüßt, verschiedene Beschleunigungs- und Abbiege-Anweisungen. Aber in dem Moment, als ich ins Auto stieg, war alles weg, mein Kopf war völlig leer. Ich sagte nur: “Guten Tag” (こんにちは), und nicht einmal “準備ができました” konnte ich zu Ende sagen, nur “準備”, da gab der Prüfer schon mit einer Handbewegung das Signal zum Losfahren. Der Prüfer hieß wohl Sato, war die ganze Zeit ernst, gab Anweisungen und wenn er sah, dass man nicht reagierte, fügte er Handzeichen hinzu. Da ich ihn nicht verstand, konnte er nur gestikulieren. Ich sah, wie der Prüfer ständig Striche auf dem Zettel machte, bei jedem Strich wurde ich nervöser. Nach 4-5 Strichen dachte ich, das war’s wohl, durchgefallen, und gab im Grunde auf. Mitten in der Prüfung fing es heftig an zu regnen, und zum ersten Mal benutzte ich den Scheibenwischer wegen Regen. Erst als ich nach dem Parken einen kleinen rosa Zettel vom Prüfer bekam, ging mir ein Licht auf - in Japan gibt es wohl nicht die Gewohnheit, Häkchen zu setzen, vielleicht bedeutet ein Strich “bestanden”. So habe ich mit viel Glück die Prüfung bestanden. Was die Prüfung betrifft, glaube ich, dass die Einstellung das Wichtigste ist - nicht nervös zu sein. Ich habe die Nervosität nicht überwunden, aber durch den glücklichen Zufall, die Striche falsch interpretiert zu haben, dachte ich, ich sei durchgefallen und entspannte mich, fuhr einfach gewissenhaft zu Ende - kein Ziel bedeutet vielleicht auch keinen Druck. Außerdem ist es wichtig, die Zahlen 1-30 zu verstehen. Für mich konnte ich mir nur 1, 2, 5, 6, 8, 10 und 22 merken - sehr wichtig, dann links und rechts. Alles andere - ob nervös oder nicht - konnte ich ohnehin nicht verstehen.

Samezu-Führerscheinzentrum - Es regnete während der praktischen Prüfung

Zum Schluss hier die japanischen Prüfungsphrasen, die ich für merkenswert halte:

Freut mich, Sie kennenzulernen, bitte um gute Zusammenarbeit: はじめまして、どうぞよろしくお願いします。 Hajimemashite, dōzo yoroshiku onegai shimasu.

Ich spreche nicht sehr gut Japanisch: 私は日本語があまり話せません。 Watashi wa Nihongo ga amari hanasemasen.

Bitte schnallen Sie sich an: シートベルトを締めてください。 Shītoberuto o shimete kudasai.

Ich bin bereit: 準備ができました。 Junbi ga dekimashita.

Eins (いち) Ichi Zwei (に) Ni Drei (さん) San Vier (し / よん) Shi / Yon Fünf (ご) Go Sechs (ろく) Roku Sieben (しち / なな) Shichi / Nana Acht (はち) Hachi Neun (きゅう / く) Kyū / Ku Zehn (じゅう) Jū Elf (じゅういち) Jūichi Zwölf (じゅうに) Jūni Dreizehn (じゅうさん) Jūsan Vierzehn (じゅうし / じゅうよん) Jūshi / Jūyon Fünfzehn (じゅうご) Jūgo Sechzehn (じゅうろく) Jūroku Siebzehn (じゅうしち / じゅうなな) Jūshichi / Jūnana Achtzehn (じゅうはち) Jūhachi Neunzehn (じゅうきゅう / じゅうく) Jūkyū / Jūku Zwanzig (にじゅう) Nijū Einundzwanzig (にじゅういち) Nijūichi Zweiundzwanzig (にじゅうに) Nijūni Dreiundzwanzig (にじゅうさん) Nijūsan Vierundzwanzig (にじゅうし / にじゅうよん) Nijūshi / Nijūyon Fünfundzwanzig (にじゅうご) Nijūgo Sechsundzwanzig (にじゅうろく) Nijūroku Siebenundzwanzig (にじゅうしち / にじゅうなな) Nijūshichi / Nijūnana Achtundzwanzig (にじゅうはち) Nijūhachi Neunundzwanzig (にじゅうきゅう / にじゅうく) Nijūkyū / Nijūku Dreißig (さんじゅう) Sanjū

Links (ひだり) Hidari Rechts (みぎ) Migi Beschleunigen (加速) Kasoku Links abbiegen (左折) Sasetsu Rechts abbiegen (右折) Usetsu

Teilen:

Kommentare